« 2006年05月 | メイン | 2006年07月 »

2006年06月28日

療養休暇

色んなとこで色んな名前で楽しくやってるうちに、ちょーしに乗りすぎて、ハヤリ病の「まるちぷる・ぱーそなりてぃ・でぃすおーだる」に罹ってしまいますた。いいお医者様がいると評判のところにチョイと行ってきやす。半月ぐらい後にお目にかかりやしょう。

治療想像図(ただし施術者と被術者が逆転しとります)
Thandavam01.jpgThandavam02.jpg
Thandavam03.jpgThandavam04.jpg
Thandavam (Malayalam - 2001) Dir. Shaji Kailas より

投稿者 Periplo : 01:31 : カテゴリー miscellaneous
| コメント (0)

2006年06月27日

少し落ちつけ

(前日よりの続き)しかし冷静に考えれば、ここんとこマラヤーラム映画ばっか見てたせいでタミルやテルグの純度の高いお馬鹿&エロエロナンセンスへの免疫力が低下してただけなのかもしれない(マ映画でもこういう方向性はあるにはあるのだが、ショボくて目も当てられない結果に終わってるのがほとんど)。これに見られるように、キッチュなエクストラヴァガンザはもっと古くからの伝統であるわけなのだから。こーゆーのが定番メニュー化してるという点でバギヤラージや熊親爺が突出してるだけなのかもしれない。

こういった奔放なヴィジュアルの源流はどこにあったのか。

CHAVITTU.gifChavittunatakom

Chavittunatakom is a Christian art form of Kerala. The art form evolved at the turn of the 16th Century AD during the Portuguese colonization and bears definite traces of the European Christian Miracle Play.

In this musical drama, the actors wear Greco-Roman costumes and even the stage-props bear foreign influences.

In the past, the Chavittunatakam was performed on open stages, though sometimes the interior of a church was also the venue. The language is a colloquial mix of Tamil and Malayalam. (incredible Kerala 記事より)

こんなのもソースの一つなのかも。それにしても呆れるほどにいろんな芸能があるもんだ。このチャヴィットゥナータコン、どこ行きゃ見られるんやろ。

投稿者 Periplo : 00:31 : カテゴリー バブルねたsouth
| コメント (2)

2006年06月26日

久々にヤラれた

以前調べものをしていたときに、どっかで「バギヤラージもまっ青のコスチューム」というフレーズを目にして気になっていたのだ。

だもんでちょっくら見てみるべ、と軽い気持ちで手にした1本、Munthanai Mudichu [The Knot of the Sari] (Tamil - 1983) Dir. K Bhagyaraj。

凄い世界が展開してますた…。
Mundhanai01.jpgMundhanai02.jpg
Mundhanai03.jpgMundhanai04.jpg
こんなカッコしてこんなセットで、やってるのはラジオ体操だったりする……

MGRの後継者候補だったなどという話を先に聞いていたので、ウルトラマッチョな正義漢役ばっかやってたんだろうなどと勝手に思い込んでたけど、全然違う…(;・∀・)

お馬鹿もここに極まれりの歌舞シーンといい、児童福祉法違反&未成年者への淫行罪の適用が確実なエロ(本作でデビューの麗しさんは14歳だったというがホンマか)といい、弾けまくり。が、一方でタミル的で田舎的な価値観もちゃんと盛り込んで落としどころも抜かりない。久々に、やっ、やられたかも。

どーしてこう、糞忙しい時に限って死ぬほどオモロイ映画に当たってしまうのか。(;´Д`)

投稿者 Periplo : 04:59 : カテゴリー so many cups of chai
| コメント (0)

2006年06月20日

プリヤン・ネタまとめ

タイトルにプリヤンを掲げてるのに、プリヤン・ネタがどんどん投げやりになって隅っこに追いやられていくな。

--
ヘンテコ・リメイク・ニュース

Back home, Manohar will now produce a lavish Kannada film. "I've made several Tamil films. But never a Kannada film."

He plans to remake one of his Tamil hits, "Jodi", into Kannada with the on-the-rise Dhyaan in the lead.

"I have the music rights for A.R. Rahman's score in Priyadarshan's 'Doli Saja Ke Rakhna'. I have already taken Rahman's permission to use it in the Kannada film." (NowRunning 記事Aishwarya's 'Provoked' to be premiered at Cannes

そう、Jodi (Tamil - 1999) Dir. Pravinkanth と Doli Saja Ke Rakhna (Hindi - 1998) Dir. Priyadarshan はストーリーが全く違うのに曲は全部おんなし。しかも後者のサントラは Oonjal というタイトルでタミル語版が発売されたりもしている。しかし件のカンナダ映画製作者は Jodi のリメイクを作るというのに、楽曲だけは DSKR からリメイク権を買うのだという。もー部外者には何が何だかわかりまへん。

--

あれはプリヤンだったのか!

プリヤンがコカ・コーラ・パキスタンのCM製作を請け負うことになるだろうというDailyIndia.com 記事。それだけなら「良かったね」で済む話だが、

He said the company got interested in him after the huge success of his Coca-Cola commercial featuring Aamir Khan and Jyothika.

という部分にちょっと驚く。アーミル主演のコークCMは物珍しさから覗いてみた記憶があるから。でも、ジョーティカなんて出てたっけ? コーク・インディアのオンラインCMページに飛んでみるが、もちろん当時のものは跡形もなし。

その当時のプリヤン・インタビューにも実は言及されていた。

I learnt to tell even a short love story in a commercial, like the Coke ad with Aamir Khan and Jyothika or the Kinley ad. (rediff.com によるインタビュー [October 12, 2001] より)

--

里帰り一歩手前リメイク

最初はマラヤーラム・リメイクされるという話だったが…。

'Maalamal Weekly', starring Reema Sen and a host of other Bollywood stars has turned out to be one of the biggest this year. The film also happened to be Innocent's debut on in Bollywood. Now, the film is all set to be remade in Telugu.

Telugu film industry had always been very much interested in remaking Malayalam hits and films by Malayalam filmmakers. Director Joshi's 'Lion' is soon going to be remade in Telugu. Roshan Andrews' 'Udayanaanu Thaaram' had already been modified and remade and released in Telugu as 'Oka V Chitram'.

Now, Priyadarshan's hit film 'Maalamal Weekly' will soon be remade in Telugu. Reputed Telugu filmmaker Nidhi Prasad is planning to make a comeback with the remake of this film.

Search is on for heroines and the remaining members of the cast. (Cinesouth.com 記事より)

--

結局モトネタは?

プリヤン新作 Chup Chup Ke (Hindi - 2006) と過去のプリヤンヒット作の続編 Phir Hera Pheri (Hindi - 2006) Dir. Neeraj Vora が6月9日に同時公開されたというのでメディアは喧しい。やれ両監督の確執だのボックスオフィス勝負だの、暇な連中だねえ。Neeraj Vora はプリヤン組でも多く仕事をこなしているコメディアン兼脚本家兼監督でいわばボリウッドのシュリーニヴァーサン。

まー、そんなこたどーでもいーが、Phir Hera Pheri がマラヤーラム・オリジナルRamji Rao Speaking ! (Malayalam - 1989) Dir.Siddique-Lal の続編であるMannar Mathai Speaking (Malayalam - 1995) Dir. Mani C Kappan のリメイクかもしれないという非公式情報が出てきて驚く。

Hera Pheri was the remake of "Ramji Rao Speaking". There has one sequal for Ramji Roa Speaking in Malayalam, called "Mannar Mathai Speaking". In that the 3 Heros begins a drama club. Their heroin move away from them and they are looking for an actress. They got the leading lady from the streets, that also in mid-night. They begins the drama practice and....... the story have serious flash backs, though a lot of comedy scenes are there to tickle our ribs. If this is the remake of the sequal of malayalam, I am sure Firaz Nadiawala will cut many serious scenes from the original. However, in Malayalam, the sequal was also an above average performer, but not a hit like "Ramji Rao Speaking". However, let us wait and watch the fate of Phir Hera Pheri. From the promos, it looks like it is only the remake of the sequal from Malayalam. (indiaFM 掲示板無名氏の投稿より)

ほんの冗談で言ってたことが本当になりそで怖いわ(前回までの粗筋はここ参照)。

--

ブッちぎり注目記事

プリヤンが自分の新作のプロモーションをサボった事に対しての弁明。

It was said Priyadarshan had gone underground in the past two weeks because he had lost faith in 'Chup Chup Ke'.

'Not true at all. I was away in Kerala getting treatment for my chronic sinus trouble. I have come back feeling totally healed. I have to go back to the clinic in six months. I have complete faith in 'Chup Chup Ke'. It has turned out exactly the way I wanted it to. (M&C Movies 記事 より

いや、さすがに激務だったろうからねえ。

That's all crap since Priyan has done his press interviews and gone off for Ayurvedic treatment to cure his sinus problem. In fact, he was hospitalized (apparently) in the middle of the CCK shoot when he had a sinus attack, says an insider. (India FM 記事より)

なぬっ、モミモミ療法? どこどこそれ?

投稿者 Periplo : 00:34 : カテゴリー プリヤン消息
| コメント (0)

2006年06月19日

大部屋以上明星未満★14

Soman.jpg
M G Soman

ブログ化1周年を記念した企画をと考えていたのに、ぼやぼやしてるうちに過ぎてしまった。なのでいつも通りにまったり行きます。

ソーマンといえばメランコリー、メランコリーといえばソーマン。

なぜこのオジサンはいつも哀しそうな顔をしているのか、不思議に思って注目しているうちに何かこう取り憑かれてしまったのだ。

そう感じていたのは筆者だけではないようで、他所さんのブログにもこんなのがあった。

The 'synaesthetic' quote at the top, if I remember right, was due to the late Malayalam movie actor M.G.Soman. Many years ago, some Malayalam magazine had conducted a survey among celebrities with the question: "What is your favorite color?" and this sentence was part of Soman's response - obviously, he chose 'blue'!

すでに故人。なのでやはり情報が少ない。

M. G. Soman was an Indian actor. Soon after retiring from the airforce Soman joined a drama troop then to film. His first film was "Gayatri" directed by P.N.Menon in 1973. He then began his acting career. He played heros from 1976 to 1983 and later played villain and supporting roles. From 1973 TO 1977 he acted in the films Chattakari,Chukku,Jeevikan Marannu Poya Stree, Ulsavam, Rajahamsam, Mazhakaru, Agnipushpam, Anubhavam, and Picnic. In 1976 his first hero role was in the film Thanal. In 1977 his greatest hit film was released under the direction of I.V. Sasi Itha Ivide Vare he then became the busiest actor in the industry. by 1984 Soman had released a record 48 films. His leading heroic roles were in the films Aval Vishosthayayirunoo, Velluvili, Saayoojyam, Idavazhiyile Poocha Minda Poocha, Prakadanam, Ethiralikkal, Guruvayoor Keshavan, Kadalkattu, Itha Oru Theeram, Anaiyara, Nakshatrangale Kaval, Iniyum Puzha Ozukum, Eeta, Kathirunna Nimisham, Mukuvane Snehica Bhootam, Chuvanna Chirakukal, Avalkku Marannamilla, Innele Innu, Spodanam, Manasha Vacha Karmanna, Ezham Kadalin Akkare, Pinnilavu, and AA Rathri. In 1997, [ Lelam ], directed by Joshi, was his last film. He died on December 12, 1997. (Wikipedia によるバイオグラフィー

IMDb によるフィルモグラフィーでは55本が登録されているが、上記のウィキペディア記事中では出世作とされている Itha Ivide Vare(Malayalam - 1977) Dir. IV Sasi の記載もないし、記録破りの48本リリースをしたという1984年作品の登録は1本のみ。どうにかならないものなのか。

PinnilavuSoman.jpgAkkareSoman.jpg
いろいろ漁ってみても、飛ぶ鳥落とす勢いだったという70年代後半〜80年代前半の主演作のディスクは見当たらず。左の Pin Nilavu (Malayalam - 1983) Dir. PG Viswambharan がDVDで遡れる最初期のものだと思う(ただし脇役)。このころはモミアゲといえばソーマン、ソーマンといえばモミアゲでもあったらしい。右の Akkare Yakkare Yakkare (Malayalam - 1990) Dir. Priyadarshan はおそらく生涯最悪の馬鹿ロール。なんでこんな役引き受けちゃったのかとでも思っているのか、ギャグやりながらも哀しそうな顔。

例によって死亡記事。


Statescape -- `The angry young man' of Malayalam films dead
DEC 12: KOCHI: Malayalam film's villain-turned-hero, M G Soman, died here this evening after a month-long battle with jaundice and gastro complications. He was 56 and leaves behind his aged mother Bhavani Amma, wife Sujata, daughter Sindu and son Saji. Soman was admitted to P V S hospital here on November 12 soon after his return from Jammu where he had gone to see his daughter and son-in-law, Squadron leader Girish. Soman, who had resigned from the Indian Air Force to join films 1973 had more than 500
films to his credit.(ExpressIndia 記事

ひょええ、「怒れる若者」ってマジ? モミアゲ付きで怒ってた訳か。

Noted actor Soman dead
Malayalam actor M G Soman died at a private hospital at Kochi on Friday. He was 56 and is survived by his wife, son and daughter.

Soman was admitted to the hospital for the treatment of jaundice and was shifted to the intensive care unit yesterday as his condition turned worse. The end came at 1625 hours.

During his film career spanning over 25 years, he had won several awards, including the state award for best actor for his performance in Itha Ividevare, directed by I V Sasi. He had acted in the lead roles in at least 250 films.

After keeping away from the film world for a while, he made his re-entry into the tinsel world starring with Suresh Gopi in the hit Lelam.

A former serviceman, Soman began his acting career as a stage artiste with Kottarakkara Sreedharan Nair's drama troupe. Gayatri was his first film.rediff.com 記事

息子の Saji (Sajeesh) というのが、やはり俳優としてデビューしたらしいが、その後の消息はさっぱり聞かない。

話をソーマンに戻すと、ヒーロー時代の怒れる若者役というのは未見なのだが、脇に廻ってからの決まり役は、Mukundhetta Sumithra Vilikunnu (Malayalam - 1988) Dir. Priyadarshan での馬鹿殿、いや馬鹿シャチョーの系統のような気がする。押し出しが立派で貴紳風だけどシュリーニヴァーサンにころっと騙されるんだ。

死後には MG Soman Award なんてものすら出来ているのだけれど、芝居自体を評価した記事はなかなか見つからない。こちらのブログでは、その単調な芸風から木偶の坊だと批判する論争も巻き起こっている。

OruyatraSoman.jpgしかし、晩年近く、塩気も効いてきてモミアゲも剃り落としてからのソーマンのイケズぶりには目を見張るものがあった(イケズ好き)。左はOru Yatra Mozhi (Malayalam - 1997 or 1998) Dir. Prathap K Pothan のもの。このソーマンとプラカーシュ・ラージ、それにVK'イケズ摩天楼' シュリーラーマンに寄ってたかって苛め抜かれる主演のラルさんは(一言も台詞が分からないにも関わらず)本当に気の毒で、同情を禁じ得なかった。因業系にとって56歳というのは夭逝、もっと長生きしてイケズに磨きをかけてほしかった。ラスト作品は Lelam (Malayalam - 1997) Dir. Joshi であることがはっきりしている。残念ながらこの映画ではイイ人役。しかし役づくりとはとても思えない、メイクでも隠しきれない程に凄惨な死相に背筋が凍って最後まで通して見られなかったのでした。


投稿者 Periplo : 02:52 : カテゴリー brown dwarf galaxy
| コメント (0)

2006年06月14日

白黒時代の名作2

Based on Vaikkom Mohamed Basheer's story, it's a black-and-white horror film. I feel, even today, Malayalam cinema has not seen a horror film that comes anywhere near Bhargavi Nilayalam.(India's Best Films : Mohanlal より)

Bhargavi1.jpgBhargavi2.jpg

Bhargavi Nilayam [The House Named Bhargavi] (Malayalam - 1964) Dir. Aloysius Vincent がVCDで発売。例によって Rarichan Enna Pouran (Malayalam - 1956) Dir. P Bhaskaran という別の映画とのカップリング4枚組で Harmony Videos からリリース。これもさっさと品切れ状態になってしまったようだ。

ヴァイコム・ムハンマド・バシールの小説 Neelavelicham (Blue Light) を元に映画化された。マラヤーラム・ホラー映画の源流にして最高傑作との呼び名も高く、前からもの凄く見たかったのだ。しかし、字幕はなし(これはもとより納得の上だが)、そして2枚組の Disc 2 の最初の10分までしか再生できず。

ああもう… _| ̄|○ ガクッ  ってより ___○_ ズデッ

まあ、再生できたとこだけでも感想書いとくと、白黒時代特有の品のあるビジュアルが美しい。ただしホラーを演出するサウンドの方はあまりにも俗っぽくて興ざめ。原作からはかなり改変されていて、主人公の作家が初めて女の霊と邂逅する舞台が白昼の波打ち際であるなど大胆な演出が良かった。キャストなどはこちら。名作だからそのうちDVDになる日も来るだろう(などと書いて自分を慰める)。

投稿者 Periplo : 00:45 : カテゴリー バブルねたkerala
| コメント (0)

2006年06月13日

白黒時代の名作1

喜ばしいことに、最近1960、70年代のマラヤーラム映画がVCDでぽつぽつとリリースされ始めているのだ。そのうち××××の主演映画なんかも見られるようになんのかもしれない(どきどき)。前に別んとこで紹介した Neelakkuyil [The Blue Koel] (Malayalam - 1954) Dir. P Bhaskaran & Ramu Karyat がディスク化されたので、なかば義務感から入手・鑑賞してみました。

Neelakuyil1.jpgNeelakuyil3.jpgNeelakuyil2.jpg

Mudiyanaya Puthan (Malayalam - 1961) Dir. Ramu Kariat という作品とのカップリングで全5枚組のVCD、版元は Harmony Videos。カバーイメージを表示しようと通販サイトを再訪したところ、あっという間に売り切れになってますた。上記画像を見ればお分かりのようにVCDだけど英語字幕(歌詞含む)付き! 2年前の公開50周年記念にあたってリマスタリングされたのだろうか、半世紀前の作品としては例外的な鮮明画像。マラヤーラム映画史上初のネオ・レアリズモ作品(といってもイタリアのそれとは全然違う)をそれなりに楽しむことができました。それにしても、VCDにも時々字幕付きのものがあるのに、カバーに表示されていた試しがない。DVDでは真っ赤な嘘のくせに字幕付きと書いてあるものが多いのにさ。

3時間近い長尺で、歌謡シーンは7、8回はあっただろうか。マラヤーラム映画は上映時間が短くて挿入歌も少ない、という思い込みをあっさりと覆される。

It was the team work of a number of film enthusiasts who took time off their professions to live near the banks of the Periyar river in central Kerala discussing the script and other details of the film. There was difficulty in location shooting at that time. Also studio facility was limited in Kerala. In spite of these limitations, they were bent on recreating authentic Kerala setting for the story. Props, household articles, costumes and other cultural artifacts were made and sent to Madras for aiding studio work. Most of the actors hailing from Kerala performed in front of authentically constructed sets with all the manners and mannerisms of Malayali characters found in the story. Even the lyrics were derived from local folk tradition. This was at a time when Malayalam cinema had not established its cultural identity and was hardly distinguishable from the Tamil films of the time, except for the spoken language.(ケララ州歴史研究協会による Essays on the Cultural Formation of Kerala より)

以前のポストでも紹介したけど、本作の制作にまつわる苦労話は微笑ましい。マドラスの夢の工場に如何にして貧乏なケララを再現すべきか、ペリヤール川の岸辺で議論を闘わせるオタクたち、いい絵だねえ。遊んでる金があったら、椰子國版ニュー・シネマ・パラダイスをプロデュースしたいとこなんだけどねえ。

投稿者 Periplo : 01:23 : カテゴリー バブルねたkerala
| コメント (0)

2006年06月12日

メモ:閨閥/交友関係/スキャンダル

ラルさんちのヨメの家系について調べていたら聞き覚えのある名前や映画名が出てきてハマってしまった。

K. Balaji
Production Manager - filmography
1. Geraftaar (Hindi - 1985) Dir. Prayag Raj (production manager) (as K. Balaji Late)
2. Sargam (HIndi - 1979) Dir. K Vishwanath (assistant production manager) (as Balajee)
Actor - filmography
1. Thillana Mohanambal (Tamil - 1968) Dir. AP Nagarajan
2. Thangai (Tamil - 1967) Dir. AC Trilogchander
http://www.imdb.com/name/nm1163202/
この人がヨメであるスチトラさんの父親にあたる訳である。1はアミターブ(特別出演?)、カマル、ラジニが共演する豪華キャスト。

Suresh Balaje (Suresh Balaji)
Son of veteran actor-producer K. Balaji.
Producer - filmography
1. Malamaal Weekly (Hindi - 2006) Dir. Priyadarshan (line producer)
2. Phir Milenge (Hindo - 2004)Dir. Revathi (line producer)
3. Vaanaprastham (Malayalam - 1999) Dir. Shaji N Karun (executive producer)
4. Ulladakkam (Malayalam - 1991)Dir. Kamal (producer)
http://www.imdb.com/name/nm0049384/

Another interesting name in the credits is that of Suresh Balaji, son of the producer, Balaji, who specialised in making blockbuster remakes of Hindi hits. Which, incidentally, makes Suresh Balaji the brother-in-law of Malayalam superstar Mohanlal. (1999年の rediff.com 記事より)

Sooraj Balaji (Suraj Balaji, Suraj Balajee)
Nephew of Malayalam superstar Mohanlal and son of producer Suresh Balaje. Grandson of veteran actor-producer K. Balaji.
Actor - filmography
1. Chota Jadugar (Hindi - 2003) Dir. Jose Punnoose
2. Magic Magic 3D (Malayalam - 2003) Dir. Jose Punnoose (as Master Sooraj Balaji)
3. Asoka (Hindi - 2001) Dir. Santosh Sivan
http://www.imdb.com/name/nm1147734/

閨閥とは関係ないけど、珍しく政治絡みのラルさんネタまでひっかっかってきた。

Marxist tryst lands Mohanlal in the Red

The two superstars of Kerala, Mamooty and Mohanlal, recently created a stir in the film and political circles by becoming the board directors of the soon-to-be-launched, CPM-backed satellite channel 'Malayalam'. Despite their assertion that the channel had nothing to do with the CPM, the contrary has been amply proved by the Congress. And unfortunately, Mohanlal is facing a severe backlash from his fans due to this.

His fans belonging to the BJP and Congress (I) have started off a silent but visible form of protest by tearing down posters of their idol. Wall writings have also sprung up in many parts of the State asking Mohanlal to withdraw from the channel 'filled with tainted money'.
A worried Mohanlal when contacted said that he has not taken any decision on this issue and will definitely not withdraw succumbing to the pressure from his fans. The superstar said his distributors had informed him about posters of Narasimhamam and Life Is Beautiful being burnt down in some areas but said he would take a decision only after talking to various politicians who are in touch with him.

Mohanlal's close sources feel that the increasing resistance from his anti-CPM fans might force him to withdraw from the channel. In fact, he wants to come out of this controversy as soon as possible and concentrate on his films they say. He also fears that the Asianet (now owned by Zee) and Surya, the Malayalam channel of Sun, might target him for his involvement in the CPM channel.

But the pro-CPM directors like Shaji N Karun, P T Kunjikrishnan, Lenin Rajendran and the superstar Mamooty, who's also on the board, are of the view that Mohanlal should not resign and instead counter the protest.

Mohanlal's brother-in-law Suresh Balaji and his childhood friend and director Priyadarshan are flying to Kochi to discuss the issue with Mohanlal. However, Mohanlal is left with only two options either to immediately withdraw from the channel's board or fly off to US, where he has a series of stage shows lined up, and take a decision only after coming back. Meanwhile, CPM has started its State committee meeting to discuss the issue. According to sources, CPM may ask the superstar to withdraw from the channel and save him from further trouble as he wants to avoid being given a communist tag. Indiainfo has managed to get the names of the shareholders of the new channel. Ex MP K P Aravindakshan, ex MLA Kliyodekode Krishnan Nair and P T Kunjumohamed MLA and a few businessmen with CPM leanings comprise the shareholders. Other businessmen who have no links with CPM and who are on the list are Empee Distilleries' Purushothaman, Kavitha Theatres' Anoop and Architect Ramesh.

Fortunately, the other superstar Mamooty has escaped the ire of protesters' as none of his films are currently showing in the theatres. Moreover, everybody is aware of the fact that he was an active member of the CPM's youth and student wing.

Political pundits are now also predicting that within no time Mohanlal will go on the CPM campaign trail in the coming elections and later join the party. And if that is true, Mohanlal should take a lesson from veteran Malayalam actors who have earlier jumped into politics and burnt their fingers. Late Prem Nazir, the first superstar of Kerala, had joined the Congress and drew a blank in the elections. Directors Lenin Rajendran of CPM and actor Murali suffered the same fate.

And even if Mohanlal nurses no political ambitions, can he afford the ire of his fans over the issue?(indiainfo 記事、2000年のものと推定)

この騒動、その後どうなったのか。この記事ではオープン時のメンバーには名前を連ねたようだが、結局のところお付き合いで形式的な参与にとどまっているのだろうか。そのうち調べよう。

投稿者 Periplo : 03:43 : カテゴリー バブルねたkerala
| コメント (0)

2006年06月09日

メモ:Caste System in Telugu Filmdom?

最初に読んだ時におやっと思ったのだが、取り紛れてしまってその後検索しても見つからず。やっと再発掘。しかしこれは随分と大きな変化なのではないか。どういう力が、誰の利益のためにこういう変革を実現させたのか(まあ、表面的な解説は文中にあるのだが)気になる。

Andhra gets star caste Ashok Das, Hyderabad, December 20, 2005

There is the caste system and then there is the “star caste system”. For the latter, you need to visit Andhra Pradesh.

From Wednesday, it will cost more to a see film featuring top stars in the state — home to the prolific Telugu film industry. In fact the bigger the star, the costlier will be the ticket. In a government order issued on Friday, the Department of Cinematography had permitted theatres in this movie-crazy state to switch from fixed pricing to flexible pricing.

The first to benefit from the order is Telugu mega star Chiranjeevi, whose Jai Chiranjeeva is being released on Wednesday. The government has permitted theatres showing the movie to hike ticket prices by 75 per cent for two upper-class categories for the first two weeks. As per the order, a Rs 35 balcony ticket will cost Rs 60.

The order, obviously beneficial to big stars like Chiranjeevi, Nagarjuna, Venkatesh and Balakrishna, countermands an order issued earlier this year, reducing ticket rates and introducing a uniform rate for the entire state. (Since Hindi movies are also popular in Andhra, tickets for those with Amitabh Bachchan or Shah Rukh Khan too are likely to cost more.)

The big stars and big banners are happy with the order. Their reasoning: the flexible prices will help the stars realise their true brand value. They also claim the measure will help check the black marketeering of tickets.

But there are others who say it will lead to unhealthy competition, with the stars and producers resorting to all kinds of gimmicks to sustain the sale of high-priced tickets for two weeks to claim a better star rating.

Also, the high ticket prices may ultimately become a big disincentive for the average moviegoer, plunging the industry into a crisis.(HindustanTimes 記事

投稿者 Periplo : 00:30 : カテゴリー バブルねたtelugu
| コメント (1)

2006年06月08日

ディスク情報0606

cvKilichundan.jpgkilichundanSdarya.jpg

毎晩寝る前にお祈りしてた甲斐があった! プリヤンのマラヤーラム旧作、待望のディスク化。プリヤン関連で久々のポジティブなニュースだわな。

Kilichundan Mambazham (Malayalam - 2003) が Saina からDVDになって登場、既に通販サイトに並んでます(ただしカバーイメージは↑のものとは違うかも)。もちろんさっそく取り寄せ中。これからは届いたディスクがウチの危機、じゃない鬼気、じゃなくて機器で読みとってもらえるよう祈祷強化週間にしまふ。

投稿者 Periplo : 00:02 : カテゴリー プリヤンdisc
| コメント (2)

2006年06月07日

大部屋以上明星未満★13

Jagannatha Varma

Jagannatha1.jpgJagannatha2.jpg

脇役マニア、歓喜の瞬間。ケララ因業コレクションに一名様追加。ともかく気になる顔だったのだ。

しかしAMMAのフォトギャラリー(最近改悪されてさらに情報量が減った、ヒーロー、ヒロイン、脇役の区分に大いに異議あり)にも掲載なし。そうなったら、実見した出演作をかき集めてデータベース上のキャスト欄に共通して記載のある人名を片っ端から検索するしかないのだ。で、ついにこの名前に絞り込んだわけです。しかしJagannatha Varma でググッても無関係なヒット多過ぎ。一方イメージ検索ではこの顔に辿り着けず。だから状況証拠でしかないけれどほぼ間違いないと思う。

IMDbのフィルモグラフィーでは Kelkatha Shabdam (Malayalam - 1982) Dir. Balachandra Menon から Udayam (Malayalam - 2004) Dir. CP Joemon までの40本がリストアップされている。もうかなりの高齢だと思われるが、一応現役俳優にカウントしてもいいだろう。

やっと探し当てたバイオグラフィーの断片。

Varma started learning Kathakali at the age of 11 from Pallippuram Gopalan Nair Asan.

In 1963, when he got selection to the Kerala police, he had to withdraw from the Kathakali scene. Later, his entry into the tinsel world left him no time to devote to Kathakali.

The last time he appeared on stage as a Kathakali artiste was in 1990. Now the brothers are under the guidance of Kalamandalam Sreekumar.

Varma has mostly done female characters like Poothana, Damayanthi, Panchali and Sairandri. (The Hindu 2005.11.25の記事 Actor dons a different roleより)

たたき上げのカタカリダンサーから、警察官、そして悪役俳優? イマイチ信じらんないけどマ映画界には色んな経歴の人がいるもんだねえ。

JagannathaKunthi.jpg
同記事に掲載のネット上唯一のイメージ(左の女形)。確かに顔はそんな感じだよね。

投稿者 Periplo : 00:28 : カテゴリー brown dwarf galaxy
| コメント (0)

2006年06月04日

資料箱:吹き替え/字幕問題

唇同期マニアで字幕嫌い、結局これこそがインドでのハリウッド映画の全面的な席巻を阻んでいるものかも。

北インドでのサウス映画、そしてサウスでの非サウス言語映画の公開にあたっての言語問題に関しての情報をランダムに記録。


This awkwardness, which comes when jokes are transposed minus their cultural
context into another region, and language, has been a problem with some of
Kamal Haasan's Hindi movies, too.Indian comes to mind foremost for the
exchanges between Kamal Haasan and Manisha Koirala's characters: they are
giggling and laughing, and you know what they are saying should make you
giggle and laugh as well. But the disconnect between the lips moving in
Tamil dialogues, and what the Hindi dub is saying, makes the whole thing
extremely trying.
http://www.blonnet.com/life/2004/05/28/stories/2004052800060400.htm
Indian (Tamil - 1996) Dir. Shankar の吹き替えであるHindustani (Hindi - 1996) のコミックシーンは唇同期が上手くいってないせいでヒンディー語圏観客には受けなかった。


So in the coming months, your neighbourhood multiplex will be visited by
Paris-based Gujarat-born filmmaker Pan Nalin's documentary Ayurveda;
Malayalam veteran Adoor Gopalakrishnan's Tamil-Malayalam bilingual
Nizhalkkuthu (Shadow Kill), with English subtitles

With Baran due for release in a couple of months at Chennai's Studio 5 (a
148 seater), Swaroop Reddy, Director of Sathyam Cinemas in Chennai agrees
that there is definitely a niche audience for such films. "We had earlier
screened films like Taxi and Run Lola Run with English sub-titles.

Sometimes, of course, dubbing simply does not make financial sense. Consider
this: Gopalakrishnan's Nizhalkkuthu was made at a cost of about Rs 1 crore
not small money, but certainly peanuts in comparison with a Lagaan's Rs 25
crore. Now consider that dubbing it would cost between Rs 4-6 lakh, while
subtitling would add up to just about Rs 1 lakh. Since the film in its
multiplex release outside Kerala is aimed primarily at Malayali expats and
die-hard cine buffs a limited audience by any measure dubbing at that cost
is impractical.

His debut film Minsara Kanavu was a success in Tamil but took a beating in
Hindi. Trade pundits theorise that heartland audiences could hardly relate
to the heroine's dilemma of choosing between the man she loves and becoming
a nun. But it was more likely the awful dubbing.
http://www.india-today.com/itoday/20000821/cinema.shtml
■最近増えつつあるチェンナイのシネプレックスでは、小ホールで非英語圏ヨーロッパ映画やマラヤーラム映画の上映を字幕付きで行うこともある。結局のところ吹き替えよりも字幕制作の方が安上がりだから。
Minsara Kanavu(Tamil - 1997) Dir. Rajiv Menon はタミルでは大ヒットしたが、吹き替え版 Sapnay (Hindi - 1997) は惨敗。理由はまたしても劣悪な吹き替え。

English is one of the main languages of India. Why can't Bollywood, the
Indian movie industry, make sitcoms and movies in English? I'm not talking
about dubbing or subtitling. Movies with subtitles are not enjoyable and
Westerners don't want to be bothered with it. Reading subtitles means
effort, when the public wants merely to be entertained. Indian actors
speaking English with an Indian accent sound charming.
http://www.newindpress.com/sunday/sundayitems.asp?id=SEF20030207090918&eTitl
e=Cinema&rLink=0

■映画は読むもんじゃなく観るもんだという意見はよく聞く。字幕付きの映画など紙芝居に過ぎないとして自作の字幕付き上映を拒否した映画監督の話もあったっけ。


Fox will fan out with 59 prints across 40 Indian cities in the first phase.
Of the 59 prints, 35 will be the original English version, while 24 are
being dubbed in Hindi. There is no decision yet to field dubbings in
languages like Tamil or Telegu.
http://economictimes.indiatimes.com/cms.dll/html/uncomp/articleshow?artid=11
498091

Star Wars Episode II: Attack of the Clones (USA - 2002) Dir. George Lucas のインドでの公開に当たっては、オリジナル英語バージョンとヒンディー語吹き替えバージョンとが用意された。南部諸言語の吹き替えバージョンは作られなかった模様。オリジナル英語バージョンに字幕はつかなかったものと推測されるがどんなものか。

Heck, Hindi films are dubbed in regional languages for the respective state
release while Bengali and Marathi films are released with English subtitles
in other states...but southern films simply do not attempt to connect. Not a
single Malayalam, Tamil or Telugu film that releases in Mumbai and the rest
of India comes with subtitles, catering only to those who speak of the
language. It's actually reflective of the adamant insistence of southern
states to not speak the National language. i'm veering off topic. Sorry!
http://www.naachgaana.com/item/2298
■ブログ上のコメントなので信用できるのかどうか判断保留。ヒンディー語が非ヒンディー語圏で公開される場合はその土地の言葉で吹き替えされるが、ベンガルヤマラーティー映画(つまり芸術映画ということだね)の場合は字幕付きとなる。サウス映画がムンバイなどで公開されるのは主に在住サウス人向けなので当初より言語に関する配慮はない。

投稿者 Periplo : 23:55 : カテゴリー バブルねたallIndia
| コメント (3)

2006年06月03日

楽しい引用3

打ち捨てられた屋敷の一角でひっそりと養父と暮らす孤児のヒロイン。村の子供達に音楽を教えて生計をたてている。ある日いつものように朝の授業をしていると、屋敷を買い取ったよそ者がやってきて、朝っぱらから喧しいんじゃいと文句つけてレッスンの邪魔をする。

ブチ切れたヒロインは、お前みてえな芸術音痴のカス成金には死んでもわかんねえ精妙な音楽の世界を侮辱したら天罰が下るんじゃ、と啖呵切る。

しばらくして、わざとらしい成り行きからよそ者が屋敷の衆の前で超絶の喉を披露する(実は古典声楽の名手だったのだ)。あまりの美声にぼー然としたヒロインはこれでイチコロ、いっぺんにハートをとろかされて成金の足元にひれ伏すのだった。

aaramthampuran01.jpgaaramthampuran02.jpg

というのがこの映画のあまり重要ではない一場面でした。

Aaram Thampuran [The sixth lord] (Malayalam - 1997) Dir. Shaji Kailas
Cast: Mohanlal, Manju Warrior, Narendra Prasad, Oduvil Unnikrishnan, Srividya, Sai Kumar, Priya Raman, Pappu, Shankaradi, TP Madhavan, Maniyan Pillai Raju, Kunchan, Cochin Haneefa, Beeman Raghu, Kalabhavan Mani, Augustine, Sreeraman, Ganesh Kumar, Jagannatha Varma, Innocent (Guest)
Thanks to : Priyadarshan and Others

ハイブラウなアート寄りのマ映画ファンからはブーイングの嵐を浴び続けている、シャージ 'タミル映画みたい' カイラースの御館様映画は、人間関係がやたらと込み入っていて難解(登場人物が無闇に多くて脇役マニア的にオールスターキャスト)。しかも本作での重要なモチーフとなっている村の祭りの意味合いというものが今ひとつ理解できなくてもどかしい。結局のところ超人ヒーロー礼賛でしかない(クライマックスでラルさんが20人はいようかという成らず者をなぎ倒しているあいだ、取り巻きのいい歳したオッさん達はウットリ見つめてるだけなのだ)シンプルなストーリーの筈なのに、この晦渋さは何なのか。文化人類学的な知識がないと楽しめないんだ。

できれば分かりやすい状況説明を付加してタミル・リメイクして欲しいもんです。>超級明星様

付記:他にもこれなんかが引用もとになってるってだ。

投稿者 Periplo : 13:06 : カテゴリー バブルねたsouth
| コメント (0)